VO + sous-titres FR : où chercher les bonnes éditions ?
Vous adorez voir les films dans leur langue d’origine, mais vous tenez aux sous-titres français pour tout comprendre ? Voici les meilleurs endroits (et les bons réflexes) pour dénicher des Blu-ray en version originale avec VOSTFR.
Pour trouver un Blu-ray en version originale avec sous-titres français, recherchez la mention VOSTFR ou consultez les fiches techniques détaillées avant achat.
Les mots-clés à connaître
Sur les sites de vente ou de collection, tapez les mots suivants :
- VOSTFR (Version originale sous-titrée français)
- VO + STF ou “French subtitles”
- Audio : Original + Subtitles : French
Ces termes vous guideront dans les recherches avancées ou dans les descriptions produits.
Astuce bonus : vérifier les éditions import
De nombreux Blu-ray anglais ou allemands contiennent des sous-titres français, même si ce n’est pas précisé sur la jaquette. Pensez à chercher le code du disque (EAN) et à consulter des bases de données comme Blu-ray.com pour en avoir le cœur net.
Privilégiez les Blu-ray récents ou 4K
Les Blu-ray sortis après 2015 et les Blu-ray 4K sont plus souvent multilingues et incluent les sous-titres français, même pour les éditions US ou UK. Un bon réflexe à adopter.
En résumé : pour trouver des Blu-ray en VO avec sous-titres français, cherchez la mention VOSTFR, consultez les fiches techniques et privilégiez les éditions récentes ou 4K.
Pour d’autres astuces sur le choix des éditions, les langues et les compatibilités, consultez notre guide complet sur les DVD et Blu-ray.