Chargement...
Affiche du film La nuit a dévoré le monde

La nuit a dévoré le monde

Film sorti en 2018

La Nuit a dévoré le monde est un film d’horreur français sorti en 2018, réalisé par Dominique Rocher. Adapté du roman de Pit Agarmen, il choisit une voie intimiste plutôt que le grand spectacle, et s’inscrit comme une pièce à part dans le cinéma de zombies made in France. On y suit surtout un visage, un corps, un souffle. Au casting, le magnétique Anders Danielsen Lie incarne Sam, avec des apparitions marquantes de Golshifteh Farahani et Denis Lavant. Entre horreur psychologique, chronique de survie et observation de l’isolement urbain, le film propose un Paris vidé de sa foule, un vrai Paris apocalyptique où chaque bruit peut attirer le danger. Cette adaptation de roman s’est fait une place discrète mais solide chez les amateurs de récits resserrés, avec une mise en scène précise, peu de dialogues, et un travail soigné sur le son et le hors-champ.

Au réveil, Sam est seul dans l’appartement de son ex. Dehors, la ville a basculé. Des morts-vivants rôdent, attirés par les sons, et les rues sont devenues impraticables. Sam se barricade, explore l’immeuble, gère vivres et eau, installe des routines pour tenir. Le temps s’étire, les journées se ressemblent, et la frontière entre prudence et folie se brouille. L’enjeu n’est pas seulement d’échapper aux zombies, mais de garder la tête froide, de ne pas se dissoudre dans la solitude et l’aliénation. Le film avance par gestes simples: compter les boîtes, écouter les bruits du couloir, fouiller les appartements voisins, chercher un signe de vie, hésiter entre appeler au secours et se taire. C’est un “film de zombies intimiste à Paris”, centré sur un seul personnage, où chaque décision peut sauver… ou condamner.

Envie de prolonger l’expérience à la maison et de replonger dans cette ambiance de horreur psychologique et de survie? Découvre et compare les éditions DVD et Blu-ray de La Nuit a dévoré le monde sur CinéBonus. Pratique pour choisir entre une image plus précise en HD, des pistes audio immersives et des bonus éventuels (making-of, entretiens, scènes coupées). Que ce soit pour une première découverte ou pour revoir ce portrait unique de l’isolement urbain en pleine apocalypse, compare tranquillement les éditions, leurs masters, leurs sous-titres et leurs suppléments, et trouve celle qui te convient le mieux.

Bientôt disponible
Bientôt disponible

Distribution : La nuit a dévoré le monde

Acteurs
Sam Anders Danielsen Lie
Sarah Golshifteh Farahani
Alfred Denis Lavant
Fanny Sigrid Bouaziz
Mathieu David Kammenos
Neighbor Father Jean-Yves Cylly
Neighbor Mother Nancy Murillo
Neighbor Daughter Lina-Rose Djedje
Zombie Neighbor Victor van der Woerd
Zombie Father Léo Poulet
Zombie Mother Déborah Marique
Zombie Daughter Tess Osscini Boudebesse Bejjani
Lodge Zombie Fabien Houssaye
Dead Husband Jean-Louis Priou
Dead Wife Marie-Thérèse Priou
Paintball Zombie #1 Choukri Essadi
Paintball Zombie #2 Nina van der Pyl
Paintball Zombie #3 Clémence Chatagnon
Paintball Zombie #4 Mathieu Musualu
Paintball Zombie #5 José Luis Pages
Hallucination Zombie #1 Peter Agardi
Hallucination Zombie #2 Marie Bourjala
Manhunt Zombie #1 Maurice Chan
Manhunt Zombie #2 Maya Eymeri
Manhunt Zombie #3 Steven Chotard
Cat Zombie Jonathan Henry
Window Zombie Véronique Boutroux
Answering Machine Woman (voix) Virginia Anderson
Answering Machine Man (voix) Christopher Silva
Arthur Beaupère
Fille de la fête (Non créditée) Amélina Limousin
Réalisation
Réalisateur Dominique Rocher
Superviseur de Scénario Annick Reipert
Premier Assistant Réalisateur Benjamin Papin
Second Assistant Réalisateur Bénédicte Dujardin
Montage
Monteur Isabelle Manquillet
Coloriste Nicolas Guibert
Production
Casting Sarah Teper
Leïla Fournier
Producteur Carole Scotta
Producteur Associé Caroline Benjo
Simon Arnal
Responsable de Tournage Grégory Bruneau
Responsable de Production Gaëtane Josse
Producteur Délégué Julie Billy
Casting de Figurants Anaïs Duran
Administration Corinne Bargain
Ecriture
Scénario Jérémie Guez
Guillaume Lemans
Dominique Rocher
Roman Pit Agarmen
Dialogue Jérémie Guez
Adaptation Jérémie Guez
Son
Compositeur de la Musique Originale David Gubitsch
Designer Sonore Maxence Dussère
Nicolas Becker
Monteur Son Maxence Dussère
Mixage Reprise Sonore Vincent Cosson
Artiste Foley Nicolas Floraso
Mixeur Sonore Nassim El Mounabbih
Opérateur de Perche Marc Parazon
Costume et Maquillage
Maquilleur Amélie Grossier
Superviseur de Costume Emmanuelle Pastre
Designer de Costumes Caroline Spieth
Equipe
Cascades Jonathan Henry
Clément Huet
Maurice Chan
Jérôme Gaspard
Coordinateur Cascades Manu Lanzi
Superviseur de Post-Production Nicolas Voillard
Doublure Cascade Jérôme Gaspard
Chorégraphe Peter Agardi
Caméra
Directeur de la Photographie Jordane Chouzenoux
Photographe de Plateau Laurent Champoussin
Machiniste Principal Kevin Strauch
Art
Design de Production Sidney Dubois
Responsable de Décors Julien Poitou-Weber
Responsable de Construction Jean-Marie Quernez
Effets visuels
Superviseur Effets Visuels Sébastien Rame
Eclairage
Chef Électricien Ernesto Giolitti

Une approche muette pour intensifier la tension

Le réalisateur Dominique Rocher a envisagé de réaliser le film en tant qu'œuvre muette ou sans dialogues afin d'accentuer le silence et la tension. Cependant, la rencontre avec l’acteur Anders Danielsen Lie a été cruciale ; ce dernier a su intégrer des éléments personnels dans le scénario, tels que sa passion pour la batterie et des enregistrements de cassettes de son enfance, influençant ainsi la construction du personnage principal, Sam.

Tournage dans un décor parisien unique

Le tournage de le film s’est effectué dans un immeuble haussmannien de Paris. Toutefois, les scènes se déroulant sur le toit ont nécessité le tournage partiel sur un autre bâtiment. Pour préserver la continuité visuelle, un toit numérique a été superposé en post-production, car le bâtiment d'origine n'a pas de toit ouvert comme le film le montre.

Double version pour une interprétation raffinée

Dans un souci de réalisme, le film a été tourné en deux versions : une en français et l'autre en anglais. Chaque plan a été filmé deux fois, permettant aux acteurs d’explorer deux interprétations subtiles et distinctes de leurs personnages, selon la langue utilisée.

La musique comme langage émotionnel

La musique a occupé une place centrale dans le film, avec la collaboration du compositeur et de l’acteur musicien Anders Danielsen Lie. Ensemble, ils ont développé une musique extradiégétique, devenant un langage émotionnel essentiel pour mettre en avant une humanité perdue et une profonde mélancolie, notamment à travers des scènes de batterie ajoutées suite à la découverte du talent musical de l’acteur.

Références au genre zombie et à la culture cinématographique

Le film renferme plusieurs clins d’œil au genre zombie et à la culture, par exemple, un marquage en forme de X sur une fenêtre à « jour 28 », qui fait probablement allusion à 28 jours plus tard (2002) de Danny Boyle. De plus, la langue norvégienne entendue dans un dialogue en fond sonore provient de l'acteur principal Anders Danielsen Lie.